Дякуючи моєму викладачеві з української мови в ЗМІ, вивчаючи омофони (це слова однакові за звучанням, але різні за написанням), вийшов такий віршик зі слів "не суть" і "несуть", які потрібно було ввести в речення:
Не суть,що ти мене кохаєш досі,
і навіть те,що ти мені був завжди вірний.
А те,що почуття твої зотліли в осінь,
а те, що твої дії нас несуть у прірву.
Там було ще багато слів, типу "зміни" і "з міни", "зводи" і "з води", "звіт і з віт", але з того вийшло не таке цікаве. Роздумую над можливістю повернення моєї музи додому :)
Не суть,що ти мене кохаєш досі,
і навіть те,що ти мені був завжди вірний.
А те,що почуття твої зотліли в осінь,
а те, що твої дії нас несуть у прірву.
Там було ще багато слів, типу "зміни" і "з міни", "зводи" і "з води", "звіт і з віт", але з того вийшло не таке цікаве. Роздумую над можливістю повернення моєї музи додому :)